Джек осмотрел ограду, мокрую от дождя - черные прутья-стрелы пиками ровно вверх -
Пошебуршил ботинком листья туда-сюда, вытащил из кармана и развернул конверт.
Список составлен верно, так же, как в прошлый раз. Восемь ингредиентов, три из которых - здесь.
Шаг за ворота, в темень, прячущую от глаз - от тех, кто и знать не знает, сколько вокруг чудес.
Двадцать шагов на север, шесть на восток, пришли. Каменное надгробье, "Маргарет как-то там"...
"Помним, храним..." Ей было, кажется, сорок три. Джек приколол булавку к свежим еще цветам.
... Утро застало Джека у некого Тома S. (Правнуки, внуки, дети... Ушел в девяносто пять).
Резкий и очень точный, твердой рукой, разрез; сотня лопат земли; все за собой убрать.
Яркое небо стелет под ноги чью-то тень, Джилл поджидает дома, кутая плечи в шаль.
Два небольших ведерка новый наполнит день, Джек вдруг споткнется, встанет, хмуро посмотрит вдаль.
Вот он стоит, уставший, а за спиной - мешок. Джилл наливает суп, мажет ему синяк,
Шепчет какой-то странный и озорной стишок... Игра началась сегодня. Обратный отсчет. Good luck.